노래로 배우는 영어공부 영어노래 트로트

성인이 되어 영어 공부하기가 쉽지 않다. 그러나 대부분의 성인들은 영어 잘하기에 도전 안해본 성인들이 없을 정도로 시도를 다 해봤다. 영어 회화 학원을 기웃 기웃 거리기도 하고, CD와 오디오 테입을 구입하기도 하고, 전화 영어, 화상영어, 유아영어, 초등영어, 영어동화, 영어게임, 팝송영어 등등 유명강사 특강을 들어보기도 하고 많은 시도를 해 보았지만 번번히 실패를 경험하게 된다 영어를 잘 한다는 것은 영어로 듣고, 말하고, 읽고, 쓰기를 잘하는 것을 말하는데 한국의 영어 공부 현실은 완전 낙제점이다. 읽고 쓰기는 할줄 아는데 듣고 말하기를 못한다. 


말이 안되는 소리다. 어린 아이가 읽고 쓰기를 할줄 알면 듣고 말하기는 기본으로 한다. 그런데 어른은 읽고 쓰기를 하면서도 듣고 말하는 것은 완전 꽝이다. 어떻게 된 현실일까? 일본식 교육의 100년동안 지속해온 수능 중심의 학점용 영어 교육의 결과다. 이것도 저것도 아닌 문법도 시원찮게 하고, 영어 단어 어휘력도 시원찮고, 회화는 더더욱 힘들고 영어 잘하기를 시원하게 해결해 줄 수 있는 방법을 찾지 못했다. 

그런 의미에서 노래로 배우는 영어노래는 주부나 성인들이 쉽게 접근 할 수 있는 좋은 방법 중의 하나이다. 어린 아이들이 영어 동요를 따라 부르게 하면 쉽게 한다. 유아나 초등생들에게 유아영어, 초등 영어를 잘 가르치고 싶은 사람들은 영어노래로 어린이 영어를 쉽게 할 수 있도록 지도 할 수 있다 



옛날 우리 어머니 시절의 사람들은 일본말을 배우지도 않았는데 일본말을 잘 하는 이유는 한국말 언어 말살 정책으로 한국말을 못쓰게 하자 일본말로 노래를 부르게 된것이 일본말을 유창하게 하는 계기가 되었다. 어린 아이때 부터 노래 가사의 뜻도 내용도 잘 모르면서 노래를 반복해서 듣다보면 귀가 뚫려서 입으로 노래 부르고 있는 현장을 자주 목격하셨을 겁니다. 마찬가지로 듣고 말하기가 하나의 과정으로 엮여 있다는 것입니다. 그래서 가장 좋은 방법중의 하나가 노래로 배우는 영어 노래가 가장 좋은 방법 중의 하나라고 할 수 있다. 



어린이들은 어린이 영어노래 나 영어 동화책, 어린이 영어 동요, 유아 영어 동요등 노래를 부르면서 배우는 영어노래를 하기 시작하면 쉽게 영어를 잘 할 수 있는 방법을 배울 수 있다. 특히 성인들은 성인들이 부를 수 있는 노래가 있어야 하는데 한때 재미있는 영어노래로 팝송 영어가 히트를 쳤었다. 


그 팝송 영어 공부는 팝송 노래를 부르면서 팝송으로 영어를 공부를 하는 형식인데 문제는 팝송을 할 줄 모르면 듣고 싶은 마음이 없어진다. 일단 잘 알고 있는 팝송을 전제로 반복해서 듣고 해설과 설명으로 귀에 익숙하게 되면 나도 모르게 영어로 노래를 부르게 되고 그 영어노래의 전체 뜻과 해석 문법을 이해 하는 그 다음의 공부 방식이이다. 



처음에는 시도를 많이 했지만 점점 시간이 가면서 그 시도가 줄어 든다.아는 노래가 아니면 듣고 싶은 마음이 없기 때문이다. 또 내가 아는 노래라고 할지라도 좋아하는 취향의 노래가 아니면 열심으로 듣고 싶은 마음이 없어진다. 그래서 고안해낸 좋은 방법중의 하나가 우리나라 전통가요를 영어로 번안하여 즉, 트로트(뽕짝), 발라드를 영어로 영어노래를 부르면서 영어 공부를 할 수 있는 방법을 고안했다. 일명 코리안 팝스 잉글리쉬이다. 전통가요를 영어 노래 듣기로 시작하면 쉬워진다. 



전통가요 영어노래는 주부들이 가요를 배우면서 스트레스를 푸는 교습소가 많은데 이젠 수준이 높아져서 주부들도 영어로 우리 가요를 부르고 가리치는 곳이 많아졌다. 주부가요 영어노래로서는 우리나라 전통가요 만큼 좋은 것은 없다. 전통가요 트로트,뽕짝은 특히 삶의 희노애락의 표현이 다 묻어 있는 가요이다. 이것을 영어로 번안해서 부를 수 있다는 것은 아주 좋은 기회이다. 재미 있는 영어노래 공부가 되며 팝송 영어 공부보다는 훨씬 쉽고 재미있는 영어노래가 된다. 



영어 회화를 하고 싶으신 분은 영어 노래를 반복해서 듣다 보면 문장을 통으로 암기하는 효과가 있으면 응용과 문법과 숙어 단어 모든 문제를 한꺼번에 다 해결해 주는 아주 좋은 학습 교재가 된다. 가사 전체를 다 암기하게 되면 노래 부르기가 쉽다. 영어 노래를 잘 한다는 것은 영어로 말하기 보다 더 어려운 것을 해 낸것이나 마찬가지 이기 때문에 자신감이 생기고 영어 노래를 잘 하는 것이 영어 회화가 재미있게 나오게 되는 결과를 맛보게 될것이다.


이제 우리가요 전통 가요로 부터 영어 노래 듣기로 영어를 잘 하는 시작을 경험해 보시기 바란다. 듣기를 반복해서 귀가 뚫리면 입이 뚫린다는 말을 실감하게 될것이고 자연스럽게 영어에 대한 부담감이 사라지고 영어로 듣고 말하고 읽고 쓰기가 그리 어렵지 않다는 사실을 경험하게 될것이다. 


약 30곡 정도의 영어노래 전통가요 노래를 익혀서 자연스럽게 부를 정도면 영어 문장 1000개를 통으로 암기 하고 있는 꼴이 되며, 숙어는 물론 문법과 응용은 기본으로 구사 하게 되는 경험을 맛보게 될 것이다 


결론, 노래로 배우는 영어노래를 하게 되면 자신도 모르게 노래를 하게 되면서 부터 자신감이 생긴다 전통가요 영어노래는 누구나 쉽고 재미있게 배울 수 있는 영어노래 이다. 노래를 부르면서 영어 공부를 할 수 있다는 것은 누구나 쉽게 할 수 있다는 것을 증명하는 것이다 

        영어노래 CD 및 교재와 USB 강좌 구매 문의 : 010-3967-0591



Shingsa-dong and the man / 신사동 그 사람 (주현미)


Through the dim and hawy lights,

희미한 불빛 사이로

There's no way to avoid the contact of our eyes

마추지는 그 눈길 피할 수 없어

Little did  I expect that I should feel love

나도 몰래 사랑을 나누며

And should meet the man

만났던 그 사람

By some chance today, will we meet angin?

행여 오늘도 다시 만날까  

At the same place from that nigh  thougt  I am waiting

그날밤 그 자리에 기다리는데

The Person doesn't  show up and makes me cry

그 사람 오지  않고 나를 울리네

The time is passing by the midnight

시간은 자정넘어

To the dawn of day

새벽으로 가는데

Ah ! The man I'd met on that night

아 그 날 밤 만났던 사람

Seems to have forgotten me

나를 잊으셨나 봐


Thruogh the dim and hawy light,

희미한 불빛 사이로

The exchanged eye contact, I cannot belp it.

오고가던 그 눈길 어쩔 수 없어

Littlel did I expect that I should give my heart

나도 몰래 마음을 주면서

And should love the man

사랑한 그 사람

By some chance tonght, will we meet again?

오늘밤도 행여 만날까

With a throbbing heart  At the same place from that night,

그 날 밤 그 자리에 마음 설레며

I am waiting but the person doesn't show up

그 사람 기다려도 오지를 않네

Midnight has already passed

자성은 벌써 지나

To the dawn of day

새벽으로 가는데

Ah! The man has stolen my heart

아 내 마음 가져간 사람

Shinsa-dong and the man

신사동 그 사람






+ Recent posts